Date
7/2022
About
Productdesign
Project
in cooperation with Carola Dargel & Olivia Thomas
Inspiriert von der Form der indonesischen Insel "Mapur", steht "hourglass" für viele Inseln und Strände, die abgetragen und gestohlen wurden, um den weltweiten Sandbedarf zu decken, der durch die Bauindustrie verursacht wird.
Unserer Welt geht der Sand aus! - Sand ist die zweitwichtigste Ressource für uns Menschen, aber der meist illegale Abbau zerstört die Schutzfunktion von Sand und damit Lebensräume und Ökosysteme.
Der Teller "hourglass" steht für alle Inseln und geliebten Orte, die langfristig vom Sandabbau betroffen sind. Die "hourglass" wird zum beliebten Design-Objekt, das den Wert des Sandes verdeutlicht. Der langsame Verfall symbolisiert die aktuelle Zerstörung der Insel und die verbleibende Zeit - wie eine Sanduhr. Mit der Zeit verliert der Teller seine Funktion und ein weiterer Teil unserer geliebten "one world" verschwindet.
Unserer Welt geht der Sand aus! - Sand ist die zweitwichtigste Ressource für uns Menschen, aber der meist illegale Abbau zerstört die Schutzfunktion von Sand und damit Lebensräume und Ökosysteme.
Der Teller "hourglass" steht für alle Inseln und geliebten Orte, die langfristig vom Sandabbau betroffen sind. Die "hourglass" wird zum beliebten Design-Objekt, das den Wert des Sandes verdeutlicht. Der langsame Verfall symbolisiert die aktuelle Zerstörung der Insel und die verbleibende Zeit - wie eine Sanduhr. Mit der Zeit verliert der Teller seine Funktion und ein weiterer Teil unserer geliebten "one world" verschwindet.
Inspired by the shape of the Indonesian island "Mapur", "hourglass" represents many islands and beaches that have been dismantled and stolen to cover the global sand demand which is caused by the construction industry.
Our world is running out of sand! - Sand is the second most important resource for us humans, but the mostly illegal mining destroys the protective function of sand and therefore habitats and ecosystems.
The plate "hourglass" represents all islands and beloved places that are affected by sand mining in the long term. "hourglass" becomes the beloved design-object that illustrates the value of sand. The slow decay symbolizes the current destruction of the island and the remaining time - like an hourglass. With passing time the plate loses its function and another part of our beloved "one world" disappears.
Our world is running out of sand! - Sand is the second most important resource for us humans, but the mostly illegal mining destroys the protective function of sand and therefore habitats and ecosystems.
The plate "hourglass" represents all islands and beloved places that are affected by sand mining in the long term. "hourglass" becomes the beloved design-object that illustrates the value of sand. The slow decay symbolizes the current destruction of the island and the remaining time - like an hourglass. With passing time the plate loses its function and another part of our beloved "one world" disappears.
Competition
Dieses Semesterprojekt wurde für die Taiwan international student design competition erstellt. Ziel dieses Wettbewerbs ist es, den internationalen kreativen Design-Austausch zu fördern, kreative Design-Talente zu entwickeln, das internationale Image Taiwans zum Ausdruck zu bringen, das dem kreativen Design große Bedeutung beimisst, und den internationalen Design-Status Taiwans zu etablieren. Das Thema des diesjährigen Wettbewerbs lautet: "ONE WORLD". Wir haben uns mit dem Thema Sand beschäftigt - genauer gesagt mit dem massiven Sandverbrauch in der Bauindustrie. Eingereicht wurden drei Plakate, die das Projekt "hourglass" vorstellen und das Thema kritisch behandeln sollen.
This semesterproject is made for the Taiwan international student design competition. The purpose of this competition is to encourage international creative design exchange, develop creative design talents, express the international image of Taiwan attaching great importance to creative design, and establish the international design status of Taiwan. The topic of this years competition is: "ONE WORLD". We have dealt with the topic of sand - more specifically with the massive sand consumption in the construction industry. Three posters were submitted that present "hourglass" and deal critically with the topic.
Photostory
Die Fotostory zeigt den Verfall der Insel bis zum Jahr 2100. Es ist inzwischen erwiesen, dass die Hälfte aller Strände bis zum Jahr 2100 verschwinden wird, wenn der Sandabbau so weitergeht wie bisher. Die Jahreszahlen sind auf den Zeitstempeln der Fotos zu sehen - mit ihnen kann man den Verfall der Insel sehen.
The photostory shows the decay of the island by 2100. It has now been proven that half of all beaches will disappear by 2100, if the sandmining continues as before. The years can be seen on the time stamp of the photos - with them you can see the decay of the island.
Packaging
Um die Verpackung so nachhaltig und minimalistisch wie möglich zu gestalten, sollte eine aufgesetzte Banderole Informationen über das Projekt geben: Das gelaserte Logo zeigt die sandgestrahlte Struktur von "hourglass". Auf der Rückseite finden sich einige Informationen über die "hourglass", das Thema Sand und den fortschreitenden Verfall des Produkts.
In order to make the packaging as sustainable and minimalistic as possible, an applied banderole should give information about the project.The lasered logo reveals the sandblasted structure of "hourglass". On the back there is some information about "hourglass", the sand theme and the progressive decay of the product.